17.03.2020
Како е да живееш во карантин во Италија? Тројца италијани споделуваат приказни.
Како е да живееш во карантин во Италија? Тројца италијани споделуваат приказни.
Бидејќи повеќето
земји веќе воведоа мерки за затварање на границите и ставање во карантин цели
градови и области, ние успеавме да уловиме информации од три лица во Италија
кои ги споделија своите искуства, пишува LonleyPlanet.
Benedetta Geddo is living in Piedmont © Benedetta Geddo
Бенедета Геддо, Пиемонт
Поминаа 6 дена од
последниот пат кога излегов од дома. Послениот ден надвор го поминав во теретана
и нашата вообичаена петочна семејна вечера надвор од домот. Бев потполно свесна
дека ова ќе биде мојот последен „нормален“ ден. Наредниот ден веќе беше
прогласена црвена зона во мојот регион, а во понеделникот тој статус беше
проширен и за остатокот од Италија. Сега имаме многу поостри мерки од нашата
влада. Само аптеки и маркети работат. Се осеќам како да глумам во некој филм во
кој се случува целосна катастрофа. Не знам како да го опишам ова.
За ситуацијата
кај нас сигурно слушате од медиумите- излегувањето од дома во суштина е
забрането, освен ако не се работи за набавка на основните намирници за исхрана,
да се појде до аптека или работа. И да сакам да прошетам надвор од домот, ме
фаќа страв. Празните ѕидови, пустите улици, само дополнително ми влијаат врз
мојата психа. Она што најмногу ме плаши се моите баба и дедо коишто живеат во
друг град. Забратено ни е преселување од дома. Не сакам и да мислам на фактот
дека најстарите лица се најмногу изложени на лошите ефекти од коронавирусот. Не
сакам ниту да мислам за социјалната, економска и политичка иднина на нашата
земја.
Всушност јас сум
една од посреќните во Италија. Живеам во куќа во која има двор, па можам да
излезам надвор и да дишам свеж воздух. Часовите од теретана ги оддржувам дома,
па наместо тегови, користам пакети полни тестенини. Кафето наместо во кафуле го
пиеме на FaceTime, а на ист
начин ја практикуваме и јогата.
Alexandra Bruzzese is based in Rome © Emma Law
Александра
Бруззи, Рим
Веста за ширењето
на коронавирусот го преправи Рим многу брзо и агресивно. Во време кога
ситуацијата во северот на Италија ескалираше, Рим не сакаше ни да слушне да ги
затвори своите објекти позади решетки. Се активираше хаштагот #RomaNonSiFerma
или #RomeWontStop, а угостителите работеа. Сега се срамам
кога ќе се сетам дека во саботата бев на ручек со пријателите, на изложба и
излегував вечерта. признаам дека изминатата сабота отидов на ручек со
пријателите, се упатив кон изложба, а потоа зграпчав пијалоци навечер.
Во неделата наутро ограничувањата се зголемија. Ни забранија да излегуваме од
дома, мораше да оди само по еден од семејството и тоа само доколку има потреба
до супермаркет или аптека. Тие коишто престојуваа надвор, мораше да имаат
соодветни документи и потврди поради кои се надвор. И покрај тоа што верувам
дека здравјето е најважно пред се, не можам никако да помогнам освен да останам
дома. Не ми се верува дека ова ќе има влијание на нашата економија и туризмот.
Што се однесува
до мене, јас сум во ред. Мојата работа се извршува и од дома. Имам доволно
храна и WIFI и NetFlix, а најважно од се имам многу книги. Работите
можеа да бидат многу многу полоши, среќна сум што сум дома и соработувам во
борбата против овој вирус. Мојот совет е и другите да останат дома. Не е
навистина фер, да се ризикува и патува по секоја цена или да злопупотребуваме
нискобуџетни летови до Барселона. Она што во моментов го знаеме сите, е фактот дека многу пекари работат online.
Можете да порачате од дома и да ви
достават.
John Fullman is based in Tuscany © John Fullman
Џон Фулман,
Тоскана
Живеам во мало
селце Абока во близина на градот Сансеполкро во источна Тоскана во поголемиот
дел од годината. Кај нас во селото луѓето го купија буквално цел маркет кој
беше уредно снабден со свежа храна.
Сите продавници
имаат известувања за купувачите да ја држат препорачаната дистанца од еден
метар, но и од вработените во продавницата. Персоналот на продавницата е
опремен со ракавици, а некои носат и маски за лице. Кај нас е доста мирно. Училиштето
е затворено. Се е тивко. Она што е чудно е поставеноста на чувари на влезовите
од супермаркетите за да оддржување безбедност во продавниците.
Луѓето се
самоизолираа. Некои работат од одма. Кај нас се коментираат и некои луѓе коишто
имаат коронавирус. Се зборуваше за едно лице 56 годишен маж дека го има
вирусот. Не знам никој што го познава.
Јас функционирам
сосема нормално бидејќи мојата приказна е поинаква. Одалечен сум доволно од
градот, а околу мене нема никој. Мојот најблизок сосед е скоро на една милја
одалечен од мене. Луѓето овде во
Сансеполкро се чини дека ја слушаат владата и продолжуваат со нивните животи
најдобро што можат, без никакви расправи.И на крај, би
сакал да додадам дека тука сум сам. Во февруари купив кутре. Ми беше потребно
многу време додека го купам . Од документи за патување, вакцинирање за беснило.
Она што ми е најмногу жал е тоа дека ќе морам да го прославам роденденот овде
сам. Мојот авионски билет ќе пропадне, меѓутоа морам да го прифатам фактот дека
треба да останам каде што сум . Среќен сум што го имам Били, моето куче, кое
дефинитвно ќе ме дружи во овој осамен период.
Насловна фотографија: Three people living in lockdown in Italy share their experiences © Elena.Katkova / Shutterstock
ДАЛИ МОЈАТА АВИОКОМПАНИЈА ЌЕ МИ ГИ ВРАТИ ПАРИТЕ ПОРАДИ КОРОНАВИРУСОТ, ЧИТАЈТЕ ОВДЕ!
ИНФОРМАЦИИ КОИ СЕКОЈ ПАТНИК МОРА ДА ГИ ЗНАЕ, А СЕ ПОВРЗАНИ СО КОРОНАВИРУСОТ, ЧИТАЈ ОВДЕ!- СИТЕ ОСТАНТИ ВЕСТИ ПОВРЗАНИ СО КОРОНАВИРУСОТ И ПАТУВАЊЕТО, ПОГЛЕДНЕТЕ ГИ ОВДЕ!
Блог
Препораки
Read More
Active and Adventure Tourism 2026: Why “Sweat Jetting” is Leading the Travel Scene
Discover why the global trend “Sweat Jetting” is transforming travel in 2026! Active tourism, adventure tours, kayaking, trekking, and fitness-focused trips for thrill-seekers.
Why Luxury Trains Are Popular Again in 2026 | Travel Trends
Discover why luxury trains are becoming one of the most popular ways to travel again in 2026. Enjoy slow travel, nature, and premium comfort.
Literary Tourism: Travel Inspired by Books
Discover what literary tourism is and the best destinations inspired by famous books and writers. Travel through culture, history, and the stories you love.
New EU Travel Rules in 2026: What You Need to Know Before Traveling to Europe
New EU travel rules in 2026 introduce digital border checks and electronic travel authorization for visitors. Learn what EES and ETIAS mean and how to prepare for traveling to Europe.
Macedonian Brothers Feed Sydney with the Best Macedonian Burek
One such story that proudly promotes Macedonian cuisine is the story of brothers Jovan and Nikola Radevski.
Cancelled or Delayed Flight? Know Your Passenger Rights and How to Claim Compensation in 2026
Discover your rights when a flight is cancelled or delayed, when you are eligible for compensation, and how to request a refund according to European travel rules in 2026.